以下是引用雨落隔岸在2010-4-23 10:49:00的发言:支持采用 mowo plan 国际上的说法有 UN peace plan (UN和平计划); 刚接触一艘名叫“天裕”轮的船舶,英文是TENYU,所以maitian于中文太罗嗦,于英文又不伦不类; 这里很多同学并不懂英文 ********我是脸红的分割线******** 貌似我说话太多了 [em04][em04][em04] 今天就要决定咯,因为一些打印的资料我明天就要用了 结合大家投票的结果和我咨询的身边的英国朋友,英籍华人,决定使用Maitian Program Plan和program比较,Plan指的是a detailed proposal for doing or achieving something,含义相对program狭窄一些,program含有a series,long-term, to achieve a certain aim 的含义。 我咨询了我们实验室的所有英语母语的人,他们基本上都选择program或者organization,有一个选择society的。因为这个名字的受众就是英语母语或者第二语言的人,所以,还是决定使用Program。 maitian的中文名永远不会变的,在英语中,它就是一个外来词汇,所以也不会让外国人觉得不伦不类。 至于MOWO,非常简洁有力,但是它本身是一个私人的域名,和麦田虽然有渊源,但是不能从符号上代表麦田,所以不能使用这个名称。 O(∩_∩)O~感谢各位参与,我打印去咯…… |